digiturk etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
digiturk etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

17 Aralık 2013 Salı

Digiturk'ten diziler için yeni bir atak: Seshane

bizi twitter'dan takip edebilirsiniz  

Digiturk, film ve dizilerde dublaj kalitesini en üst düzeye çıkarmak amacıyla kendi bünyesinde 'Seshane' adıyla bir seslendirme stüdyosu kurdu.
Digiturk açıklamasına göre, Digiturk çatısı altında kurulan ve tam donanımlı bir seslendirme stüdyosu olarak faaliyetlerine başlayan Seshane, bünyesinde bulunan seslendirme sanatçılarının yanı sıra alanında yönetmenler ve teknik çalışanlardan oluşan bir ekiple hizmet sunuyor.
Seslendirme stüyosu ile, izleyicilere orijinaline en uygun Türkçe dublajlı film ve dizilerin sunulması hedefleniyor.
Açıklamada görüşlerine yer verilen Seshane'den sorumlu Digiturk Kreatif Direktörü Cenk Şanal, Digiturk izleyicilerinin çoğunlukla dizi ve filmleri dublajlı olarak izlemeyi tercih ettiğini belirterek, şunları kaydetti:
"İzleyicilerin önemli bir bölümü iyi seslendirme yapıldığı takdirde filmleri orijinal dilinde izlemektense Türkçe olarak izlemeyi tercih ediyor. Bu tercihte dublaj kalitesinin çok önemli bir rolü var. İlgili içeriğin orijinalindeki atmosferi doğru yansıtan, doğru rollerin doğru isimlere seslendirildiği yapımlar dublajlı olarak izlendiğinde seyir keyfinden hiçbir şey kaybetmiyor. Seslendirmede uygun ve yeterli sayıda sanatçıyla ve gerekli teknik olanaklar ve fiziki koşulların sağlanmasıyla gerekli kaliteyi elde etmek mümkün. Seshane’de amacımız, Digiturk içeriklerinde dublaj kalitesinde maksimum seviyeye ulaşmak ve izleyicilerin seyir zevkini en üst noktaya çıkarabilmek. Digiturk, hali hazırda içerik ve görüntü kalitesi açısından en kaliteli dizi ve filmleri yayınlayan platformolarak bu alanda da farkını ortaya koydu ve içeriklerin seslendirilmesi noktasında üyelerinin hak ettiği özeni gösterdi. Bundan sonra Digiturk kanallarındaki yabancı içerikler, çok daha kaliteli ve aslına uygun seslendirme ile izleyici karşısında olacak."
devamı için..:
MEDYATAVA - Digiturk'ten diziler için yeni bir atak!


6 Mayıs 2013 Pazartesi

Sesin Ruhu - İz tv - Dublaj belgeseli


bizi twitter'dan takip edebilirsiniz



Digitürk'ünüz varsa bu kanalı açın ve bu belgeselin saatine kendinizi ayarlayın , dublajla ilgili bundan daha detaylı bir belgesel bulamayız.. Sİtenin kendi açıklaması aşağıda :

Birçoğunun yüzlerini ilk görüşte anımsayamasak da, aslında onları seslerinden çok iyi tanıyoruz. Türkiye'deki seslendirme tarihine damgasını vuran efsane isimler İZ ekranlarına geliyor... Filmlerin henüz sessiz çekildiği yıllarda, Warner Kardeşler'in sinemaya “Caz Şarkıcısı” (The Jazz Singer) adıyla gösterime giren filmleri, 1927 yılındaki gündeme damgasını vurdu. Çünkü bu çekilen ilk sesli filmdi ve aynı zamanda sinema tarihinde başlayan köklü bir devrimin ilk habercilerindendi. Bu devrimle birlikte, filmlerin yalnızca çekildiği ülkede değil, aynı zamanda başka ülkelerde de anlaşılabilir olması için “seslendirme” ihtiyacı gündeme geldi.

 Digiturk ile aynı yayın grubuna bağlı SkyTurk 360 TV'de yayınlandı:

SkyTurk tv arşivi 

alternatif link (06.14'den itbaren...)

 “Sesin Ruhu” belgeseli Türkiye'deki “seslendirme” serüveninin nasıl başladığına değinirken aynı zamanda sesin toplumsal hafızada ne denli yer ettiğinin de izini sürüyor... Ses hafızası, aslında görüntü hafızasından daha mı güçlü? Maziden gelen bir ses, birdenbire bütün duygularınızı ve fikirlerinizi ateşleyebilir, harekete geçirebilir mi?

 Öncelikle, televizyonun olmadığı zamanlara; radyo günlerine geri dönüyoruz. Radyo tiyatrolarından, TRT çocuk saatine ardından Yeşilçam'a kadar tanıdığımız, hafızalarımıza kazınan birçok ses bu belgeselde gün yüzüne çıkıyor. “Sesin Ruhu” belgeselinde mesleğin duayenlerinden; sanat yaşamına henüz çocuk yaşında babası Necdet Mahfi Ayral'ın teşvikiyle başlayan, Türkan Şoray, Filiz Akın, Hülya Koçyiğit başta olmak üzere birçok oyuncuyu sayısız filmde seslendiren Jeyan Ayral Tözüm, Türkiye'de seslendirmenin ilk zamanlarını, tazeliğini hala ilk günkü gibi koruyan anılarıyla aktarıyor. Peki bir filmin Türkçe seslendirilmiş olarak izleyiciye ulaşmasına kadar olan süreci nasıl gelişiyor? Gündelik yaşantımızda karşılaştığımız seslerin izdüşümü, izlediğimiz filmlere nasıl yansıyor? “Sesin Ruhu” seslendirme sanatını ele alırken; ses ve gerçeklik olgusu gibi ana başlıklara da değinmeyi ihmal etmiyor. Seslendirme tarihinin efsane isimleri, şekilden şekle giren sesleriyle binlerce farklı karaktere hayat veriyor. Sean Penn, Brad Pitt, Tom Cruise, Bruce Willis gibi Hollywood’da olduğu kadar ülkemizde de geniş bir hayran kitlesine sahip olan bu aktörlere, ülkemizde sesiyle hayat veren kişi aslında Sungun Babacan’dan başkası değil. Taş Devri’nin Fred Cakmaktaş’ı Sezai Aydın’dan, Buz Devri’nin Miskin Sid’ine hayat veren Yekta Kopan’a kadar birçok seslendirme sanatçısını studyoların ses geçirmeyen kapıları ardında izlerini sürüp, bu mesleğin inceliklerini keşfe çıkıyoruz. Birçok devlet ve şehir tiyatroları oyuncuları ve uzun yıllardır seslendirme yapan profesyonel seslendirme sanatçılarının stüdyolardan, tiyatro sahnesine uzanan günlük rutinlerine eşlik ederken, bazılarıyla Istanbul’un degişen ritmine “ses” aracılığıyla ayak uyduracağız. Acemilik yıllarından, profesyonelliğe geçiş dönemlerine, ilginç anektodlarına, çalışma yöntemlerine kadar ses ve seslendirme sanatçıları hakkında tüm merak ettikleriniz, “Sesin Ruhu”yla IZ ekranlarına geliyor!